ملكة الثلج frozen

ملكة الثلج frozen

ملكة الثلج frozen للبنات فقط !
 
الرئيسيةالبوابةالتسجيلدخول

شاطر | 
 

  تعليم اللغة التركية للمبتدئين بسهولة

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Chaima
❤ مديرهه عامهه ❤
avatar

بمبي
بَلَدُگْ : بلد المليون ونصف المليون شهيد
حَيَوَآآنَكْ أآلمُفَضَلْ : قطة
عَدَدْ آآلمُسَآآهْمَآآتْ : 104
تَآآرِيخْ تَسْجِيلَگْ : 19/06/2016
عُمْرُگْ : 13
مَوْقِعُگْ : http://123anmykyout78.afdal-montada.com/forum

مُساهمةموضوع: تعليم اللغة التركية للمبتدئين بسهولة   الأحد يونيو 19, 2016 4:40 pm

السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

تعليم اللغة التركية للمبتدئين بسهولة

الحروف الهجائية alfabe
الحروف الهجائية الترؤكية مطابقة تماماً لحروف اللغة الفرنسية وكلها تلفظ دون استثناء مع وجود بعض التعديلات كما يلي :
الحروف التركية
العربي المقابل اللفظ التركي الصغيرة الكبيرة
ا آ a A
ب بَ b B
ج دْجَ c C
تْش تْش=چ ç Ç
نَه أَ e E
ف فَ f F
ج مصريه گ g gu G
غ غَ في المثقل ğ
ي يَ في المخفف ğ
هـ هَـ h H
إ,كسرة إ i I
إي إي i İ
ج خفيفة جَ j J
ق,ك قَ,كَ k K
ل لَ l L
م مَ m M
ن نَ n N
أوْ أوْ o o O
أو' أو' ö eu Ö
پ پَ p P
ر رَ r R
ث,س,ص ثَ,سَ,صَ s S
ش شَ ş Ş
ت,ط تَ,طَ t T
أو أو o ou U
أو أو ü u Ü
و وَ v V
ي يَ y Y
ذ,ز,ض,ظ ذ,ز,ض,ظ z Z

*****

المذكر والمؤنث
في اللغة التركية لا فرق بين المذكر والمؤنث , فإذا كنت اطلب ذكراً فكلمة ( sen سَن ) تعني > أنتَ < وإذا كنت اطلب أنثى فإن هذه الكلمة تعني > أنتِ < وهكذا :
انتم , انتن siz سِيز
تعال , تعالي gel كَـَل
كتبَ , كتبتْ yazdı يازد
كبيرَ , كبيرة büyük بويوك
إدارة الجمع وصيغته
لا يوجد للمثنى في التركية , فما كان فوق الواحد فهو جمع .
لكلمة أما مفرد >tekil تَكيل < أو جمع > çoğul چوْغول < .
إدارة الجمع > lar لار < في المثقل و > ler لَر < في المخفف تأتي في آخر الكلمة :
ـكتاب kitap كيتاپ - الكتب kitaplar كيتاپلار
صغير küçük كوچوك - الصغار küçükler كوچوكلـَر
بنت kız قِز - البنات kızlar قَزلار
البيت evde - في البيوت evlerde أولَردَه
****
النكرة والمعرفة
للتعبير عن الاسم النكرة يسبق بكلمة > bir < الدالة على العدد واحد أيضاً :
غرفة bir oda بير أوْدا
دفتر bir defter بير دفتر
ولا تستعمل > أل < التعريف في التركية :
السنة القادمة gelecek sene كَلَجَك سَنه
فتحت الشباك pencereui açtım پَنجَربَي آچتِم
هذا الباب bu kapı بوقاپ

أسماء الإشارة
للقريب : bu بو هذا , هذه - bunlar بونلار هؤلاء
للبعيد : şu شو ذاك , تلك – şunlar شونلار اولائك
للغائب : o أوْ ذلك , تلك – onlar اوْنلار اولائك
مِن هذا bundan بوندَن
إلى ذلك şuna شونا
هكذا böyle بو'يْلَ
كذاك şöyle شو'يْلَ
كذلك öyle أو'يْلَ
ذلك الكتاب o kıtap اوْ كيتاپ
هذه الساعة bu saat بو ساعت
ذاك الجندي şu asker شو عسكر
الضمائر
1 – الضمير الشخصي المنفصل :
للمتكلم : أنا ben بَن - نحن biz
للمخاطب : أنتَ , أنتِ sen سَن – أنتم , أنتن siz
للغائب : هو , هي o أوْ - هم , هن onlar
2 – الضمير المتصل وياتي في آخر الكلمة :
للمتكلم : m م إذا كان آخر الكلمة حرفاً صوتياً و im إم إذا كان آخر الكلمة حرفاً صامتاً , وفي الجمع mız مِز و ımız إمِز :
منضدتي masa(m) ماصام
منضدتنا masa(mız) ماصامِز
كتابي kitab(ım) كيتابِم
كتابنا kitab(ımız) كيتابِمِز
ابننا oğl(umuz) اوْ غلُمُز
للمخاطب : > n ن < إذا كان آخر الكلمة حرفاً صوتياً > ın إن < إذا كان آخرها حرفاً صامتاً , وفي الجمع nız نِز ınız إنِز .
أبوك baba(n) بابان
أبوكم baba(nız) بابانِز
بيتك ev(ın) أَوين
بيتكم ev(iniz) أوينِز
للغائب : si سي إذا كان آخر الكلمة حرفاً صوتياً و i ي إذا كان آخرها حرفاً صامتاً , وفي الجمع ları لارِ أو leri لَري :
أمه , أمها anne(si) آنَّسي
أمهم , أمهن anne(leri) آنَّلَري
دفتره , دفترها defter(i) دفترلَري
أبوهم , والدهن baba(ları) بابالارِ
3 – ضمير السؤال :
أي hangi هانكَي مَن kim كيم
ماذا ne نَ كَم kaç قاچ
أي مقدار ( كَمَ ) ne kadar نَقَدَر
الضمير الموصول : an آن - yan يان - iği ايغي - ığı إبي
المرأة التي تنظر من الشباك pencereden bakan kadın
بَنْجَرَدَن باقان قادِن
الولد الذي يلعب oynayan çocuk اوْينايان جوْجوق
البنات اللواتي يبكين ağlayan kızlar آغلايان قِزلار
الرجال الذين حييتَهم selam verdiğin adamlar
سَلام وَرديين آداملار
القبعة التي اشتيريناها satın aldığımız iapka
اتِن آلدِ غِمِز شابقا

البيوت التي زارها ziyaret ettiği evler
زيارت أتِّيي أَولَر
الكتاب الذي يقرأه okuduğu kitap
اوْقودوغو كيتاب
المدينة التي نحن فيها bulunduğumuz şehir
بولوندو غُمُز شَهِر
5 – يمكن أن يأتي الضمير المنفصل قبل الكلمة التي تنتهي بالضمير المتصل للتأكيد .
خالي أنا benim dayım بَنِم دايِم
ابنك أنت senin oğlun سَنِن اوْ غلُن
مزرعته هو onun çiftliği اوْ نُن جيفْتْلي بي
جريدتنا نحن bizim gazetemiz بِزِم كَـَزَتَمِز
حديقتكم انتم sizin bahçenız سِزِن ياهجَنِز
كَرْمهم هم onların bağı اوْنلارِن باغِ


تركيب الاعداد
1 – العدد الأصلي :
1 واحد bir بير
2 اثنان iki إيكي
3 ثلاثة üç اوج
4 أربعة dört دوْرت
5 خمسة beş بَش
6 ستة altı آلتِ
7 سبعة yedi يَدي
8 ثمانية sekiz سَكيز
9 تسعة dokuz دوْقوز
10 عشرة on اوْن
11 أحد عشر on bir اوْن بير
15 خمسة عشر on beş اوْن بَش
19 تسعة عشر on dokuz اوْن دوْقوز
20 عشرون yirmi يِرمي
22 اثنان وعشرون yirmi iki يِرمي إيكي
24 اربعة وعشرون yirmi dört يِرمي دورت
30 ثلاثون otuz اوْتوز
40 أربعون kırk قِرق
50 خمسون elli أَللي
60 ستون altmış آلْتْمِش
70 سبعون yetmiş يَتميش
80 ثمانون seksen سَكسَن
90 تسعون doksan دوْقصان
100 مائة yüz يوز
106 مائة وستة yüz altı يوز آلتِ
217 مائتان وسبعة عشر iki yüz on yedi ايكي يوز اوْن يَدي
463 أربعمائة وثلاثة وستون dört yüz on yedi دورْت يوز آلتْمِش اوج
1000 ألف bin بِين
1005 ألف وخمسة bin beş بين بَش
7381 سبعة آلاف وثلاثمائة وواحد وثمانون tedi bin üç yüz seksen bir
يَدي بين اوج يوز سَكسَن بير



2 _ العدد الترتيبي :
الأول Birinci بيرِنجي
الثاني ikinci إيكِنجي
الثالث üçüncü اوجُنجو
الرابع dördüncü دور دُنجو
الخامس beşinci بَشنجي
السادس altıncı آلتِنج
السابع yedinci يَدِنجي
الثامن sekizinci سَكِزِنجي
التاسع dokuzuncu دوْقوزونْجو
العاشر onuncu اوْنونْجو
الثامن عشر on sekizinci اوْن سَكِزِ نْجي
العشرون yirminci يِرمِنْجي
الثاني والثلاثون otuz ikinci اوْتوز إيكِنجي
المائة yüzüncü يوزُنجو
الخامس والأربعون بعد الثلاثمائة üç yüz kırk beşinci اوج يوز قِرق بَشِنجي
الألف bininci بيننِجي



3 – الأجزاء :
½ نصف yarım يارِم
¼ ربع çeyrek جَيْرَك
ثلث üçte bir اوجتَ بير
خمس beşte bir بَشتَ بير
ثمن sekizde bir سَكِزدَ بير
عشر onda bir اوْندا بير
ثلاثة أسباع yedide üç يديد اوج
خمسة وعشرون من ألف binde yirmi beş
بيْندَ يِرمي بَش
نصف ليرا yarım lira يارِم ليرا
قرشان ونصف iki buçuk kuruş ايكي بوجوق قُروش

*****


صيغة ربط الجمل
1 ـ de دَه :
تعالوا حتى نذهب معاً
gelın de beraber gidelim
كَلَنِ دَه بَرابَر كَبدَ لِم
2 ـ ile إيلَه :
المسافة بين بيروت وبغداد هي ألف كيلو متر
Beyrut ile bağdat arasındeki mesafe bin kilometredır
بيروت إيلّه يغداد آراسِندَ كي مسافه بين كيلوْ مترَه دِر
3 – ve و :
للكتابة يلزم ورق وقلم
Yazmak için kağıt ve kalem lazımdır
يازمَق إيجين كاغِت وقلم لازمدر
4 _ fakat فقط , ama أما , lakin لكِن , ancak آنجَق :
جاء الخادم , ولكنني لم أره
Hizmétçi gelmış . fakat görmedım
خِزمتجي كَـَلْمِش , فقط كَورمَدِم
5- hem هَم :
المعلم والتلميذ كلاهما هنا
Hem öğretmen hem öğrenci burada
هَم أويْرَ تْمَن هم أوْيرَنجي بوراد

6 ـ yoksa يوْقسا :
كنتم ستذبون للتنزه , وإلاَّ هل عدلتم ؟
Gezmeğe gidecektiniz . yoksa vaz ıni géçtiniz ?
كَـَزْمَيَه كَيدَ جَكتِنِز , يوْقسا وازمي كَجَتينزِ
7 – halbuki حالبوكي :
فوزي لم يكن يذهب إلى المدرسة أبداً , والحال أنه الآن لا ينقطع عن المدرسة
Fevzi hıç okula gitmezdı . halbuki şimdi okuldar hiç kesilmiyor
فوزي هِيج اوْ قولا كَيتمَزدِ , حالبوكي شيمدي اوْ قولدان هِيج كَسيلمِيوْر
8 – çünkü جونكو , zira زيرا :
نخرج إلى الشارع , لأن المطر يهطل
Sokağa çikmadık , çünkü yağmur yağiyor
سوْقاغا جيقمادِق , جونكو ياغمور ياغييوْر
9 – meğer مَيَر :
كنت ظننت أن هذا الحصان سيء الطبع , فإذا أنا مخدوع
Bu atı huysur zannetmiştim , meğer aldanmışım
بو آطِ خويْسوز ظَن اتْمِشتِم , مَيَر آلدانِمِشِم

******

ظرف المكان

أسفل aşağı آشاغِ , alt آلت
أعلى yukarı يوقارِ , üst أوسْت
خارج dışarı دِشارِ , dıs دِش
داخل içeri إيجَري , iç إيج
أمام ön أون ,
وراء arka آرقا , geri كَرَي
تجاه karşı قارشِ ,
إنزل إلى الأسفل aşağiye in آشاغِييهَ إين
تحت المنضدة masanın altında ماصانِن آلتِندَا
قف أمامي önümde dur أونُمدَه دور
دُر إلى الوراء geriye dön كَرَي يَه دوْن
انتظرني تجاه المسجد
beni caminin karşısında bekle
بَني جامينِن قارشِسِندَه بَكلَه

******


ظرف الزمان

المساء akşam آقشام
الصباح sabah صَباح
اليوم gün كَون
النهار gündüz كَوندوز
الليل gece كَجَه
مساءً akşamlayın آقشاملايِن
نهاراً gündüzleyin كَوندوزلَيين
ليلاً نهاراً gece gündüz كَجَه كَوندوز
منتصف الليل gece yarısı كَجَه يارِسِ
الظهر öğle اويْلَه
العصر ikindi إيكِندي
المغرب akşam آقشام
العشاء yatsı ياتسِ
حالاً derhal دَرحال
الآن şimdi شِيمدي
دائماً daima دائِما
أحياناً arasıra آراصِرا
باكراً erken أركَن
متأخراً geç كَج
فيما بعد ergeç أركَج
أمس dün دون
أول أمس evelesi gün أوَلسِ كَون
غداً yarın يارِن
بعد غد öbür gün أوبور كَون
الأسبوع الماضي geçen hafta كَجَن هفطا
الأسبوع القادم gelecek hafta كَلَجَك هَفط
سابقاً vaktile وَقْتيلَه
بكثرة sık sık صِق صِق
صيفاً yazın يازِن
شتاءً kışın قِشِن

*****


مصادر الفعل الخفيف والثقيل

الفعل في التركية يصاغ بعد حذف اشارة المصدر .
المصدر ينتهي دائماً بـ makم َق في المثقل و mek مَك في المخفف :
كتب yaz(mak) يازمَق – ذهب git(mek) كَيتمَك

ومن المصادر ما يكون مؤلفاً من كلمتين :

شكر teşekkür etmek تشكُّر اتْمك
أهدى hediye etmek هَديَِّه اتْمك
توضأ aptest almak آيْتَسْت آلمق
صلَّى namaz kılmak ناز قِلْمق
أذِنَ izin vermek إذِن وَرمَك
حصل على مأذونية izin almak إذِن آلمق
تهيأ hazır olmak حازِر أوْلمق


فعل الأمر
يصاغ فعل الأمر بحذف اشارة المصدر من آخره ليدل على المفرد
المصدر مفرد tekil تكيل جمع çoğul جوْغول
okumak اقرأ oku اوْقو اقرأوا okuyun اوْقويْن
okuyunuz اوْقويوُنز

ليقرأ okusun اوْقوصون
ليقرأوا okusunlar اوْفوصونلار
içmek اشرب iç إنج اشربوا içın إيجن
içınız إيجِنِز
ليشرب içsün إيجسون
ليشربوا içsünler إيجسونلَر
yazmak اكتب yaz ياز اكتبوا yazın يازن
yazınız يازِنِز
ليكتب yazsın يازسِن
ليكتبوا yazsınlar ياز سِنلَر
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://123anmykyout78.afdal-montada.com
hanine
웃 عضوة نشيطة 웃
avatar

عنابي
بَلَدُگْ : الجزائر
حَيَوَآآنَكْ أآلمُفَضَلْ : البطة
عَدَدْ آآلمُسَآآهْمَآآتْ : 63
تَآآرِيخْ تَسْجِيلَگْ : 27/06/2016
مَوْقِعُگْ : في المدرسة

مُساهمةموضوع: رد: تعليم اللغة التركية للمبتدئين بسهولة   الإثنين يونيو 27, 2016 12:45 pm

مشكوووووورة يا مبدعة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
نرمين الامورة
❣ عضوة جديدة ❣
avatar

بَلَدُگْ : بلد المليون ونصف المليون شهيد
حَيَوَآآنَكْ أآلمُفَضَلْ : قطة
عَدَدْ آآلمُسَآآهْمَآآتْ : 6
تَآآرِيخْ تَسْجِيلَگْ : 24/08/2016
عُمْرُگْ : 18
مَوْقِعُگْ : بلد المليون ونصف المليون شهيد

مُساهمةموضوع: رد: تعليم اللغة التركية للمبتدئين بسهولة   الأربعاء أغسطس 24, 2016 7:40 pm

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
تعليم اللغة التركية للمبتدئين بسهولة
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
ملكة الثلج frozen :: ~~تعلمي احلى اللغات في احلى منتدى~~-
انتقل الى: